User Tools

Site Tools


guia_catalis

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
guia_catalis [12/05/2009 22:54]
fernando
guia_catalis [28/06/2019 11:05] (current)
fernando
Line 1: Line 1:
-====== Una guía para el uso de Catalis ======+====== Una guía de uso para Catalis ======
  
  
 Autor: Claudia E. Boeris Autor: Claudia E. Boeris
 +
 +{{:​manual.pdf|Versión PDF}}
  
 <note important>​ <note important>​
Line 8: Line 10:
 </​note>​ </​note>​
  
 +
 +<​note>​
 +Insertar en el texto de la guía links hacia páginas del wiki que presenten información más detallada sobre algunos aspectos de Catalis.
 +</​note>​
  
 ===== Catalis, AACR2 y MARC 21 ===== ===== Catalis, AACR2 y MARC 21 =====
Line 49: Line 55:
 En esta figura puede verse un registro MARC para importación:​ En esta figura puede verse un registro MARC para importación:​
  
-{{reg_marc.png|Registro MARC para importación}}+{{ reg_marc.png |Registro MARC para importación}}
  
 y en ésta otra, el mismo registro MARC con sus etiquetas: y en ésta otra, el mismo registro MARC con sus etiquetas:
  
-{{reg_marc1.png|Registro MARC con etiquetas}}+{{ reg_marc1.png |Registro MARC con etiquetas}}
  
 Para identificar los elementos de información dentro de un registro MARC se utilizan una serie de códigos numéricos o alfabéticos:​ las //​etiquetas//,​ los //​indicadores//​ y los //códigos de subcampo//. Para identificar los elementos de información dentro de un registro MARC se utilizan una serie de códigos numéricos o alfabéticos:​ las //​etiquetas//,​ los //​indicadores//​ y los //códigos de subcampo//.
Line 172: Line 178:
 La pantalla de inicio incluye cuatro enlaces desde donde se puede acceder al software, a información en línea y a la lista de discusión. La pantalla de inicio incluye cuatro enlaces desde donde se puede acceder al software, a información en línea y a la lista de discusión.
  
-{{ :​inic.png|Pantalla de inicio }} +{{ :​inic.png ​ |Pantalla de inicio}}
  
 ==== Pantalla de inicio de sesión ==== ==== Pantalla de inicio de sesión ====
Line 179: Line 184:
 Para comenzar a trabajar con Catalis es necesario poseer un nombre de usuario y una contraseña. Para comenzar a trabajar con Catalis es necesario poseer un nombre de usuario y una contraseña.
  
-{{:​inic_ses.png|Inicio de sesión}}+{{ :​inic_ses.png |Inicio de sesión}}
  
 La información de cada uno de los usuarios del sistema se almacena en una base de datos, donde además se asigna un **permiso de acceso** a cada base bibliográfica,​ que puede tomar uno de estos tres valores: La información de cada uno de los usuarios del sistema se almacena en una base de datos, donde además se asigna un **permiso de acceso** a cada base bibliográfica,​ que puede tomar uno de estos tres valores:
Line 192: Line 197:
 Cuando iniciamos la sesión de trabajo Catalis nos presenta una pantalla dividida en dos áreas. A la derecha encontramos un panel donde se visualizan los registros y a la izquierda un panel de búsquedas. Cuando iniciamos la sesión de trabajo Catalis nos presenta una pantalla dividida en dos áreas. A la derecha encontramos un panel donde se visualizan los registros y a la izquierda un panel de búsquedas.
  
-{{:​pant_bus.png|Pantalla de búsquedas}}+{{ :​pant_bus.png |Pantalla de búsquedas}}
  
  
Line 199: Line 204:
 En el área superior del panel derecho se despliegan los registros que pueden ser visualizados como una lista en formato reducido . En el área inferior del panel derecho se visualizan los registros que fueron seleccionados en el área superior en formato AACR2, MARC o etiquetado. Desde aquí es posible editar el registro seleccionado. En el área superior del panel derecho se despliegan los registros que pueden ser visualizados como una lista en formato reducido . En el área inferior del panel derecho se visualizan los registros que fueron seleccionados en el área superior en formato AACR2, MARC o etiquetado. Desde aquí es posible editar el registro seleccionado.
  
-{{:​registros.png|Visualización de registros}}+{{ :​registros.png |Visualización de registros}}
  
 En esta pantalla encontramos dos botones de edición, uno denominado **Editar** y otro denominado **Edición**. ​ La diferencia entre los dos botones es que el inferior (//​Editar//​) edita el registro seleccionado en la lista mientras que el botón superior (//​Edición//​) nos regresa a la pantalla de edición, donde se encuentra el registro que ya estábamos editando. En esta pantalla encontramos dos botones de edición, uno denominado **Editar** y otro denominado **Edición**. ​ La diferencia entre los dos botones es que el inferior (//​Editar//​) edita el registro seleccionado en la lista mientras que el botón superior (//​Edición//​) nos regresa a la pantalla de edición, donde se encuentra el registro que ya estábamos editando.
Line 210: Line 215:
 En el panel izquierdo de la pantalla encontramos las opciones de búsqueda y los botones para crear e importar nuevos registros, como también información sobre la base de datos activa (nombre, cantidad y procedencia de los registros). En el extremo inferior de este panel hay un botón que al presionarlo,​ nos muestra los últimos diez registros ingresados en la base. En el panel izquierdo de la pantalla encontramos las opciones de búsqueda y los botones para crear e importar nuevos registros, como también información sobre la base de datos activa (nombre, cantidad y procedencia de los registros). En el extremo inferior de este panel hay un botón que al presionarlo,​ nos muestra los últimos diez registros ingresados en la base.
  
-{{:​busque.png|Panel de búsquedas}}+{{ :busque.png |Panel de búsquedas}}
  
 Es posible realizar búsquedas por palabra clave, por mfn (número de registro en el archivo maestro de la base) y por condición booleana (tambíen conocida en CDS/ISIS como búsqueda por texto libre). Una de las solapas en el panel de búsquedas nos muestra el índice, desde donde podemos recorrer el listado alfabético de términos del archivo invertido. Es posible realizar búsquedas por palabra clave, por mfn (número de registro en el archivo maestro de la base) y por condición booleana (tambíen conocida en CDS/ISIS como búsqueda por texto libre). Una de las solapas en el panel de búsquedas nos muestra el índice, desde donde podemos recorrer el listado alfabético de términos del archivo invertido.
  
-{{:​indice.png|Índice}}+{{ :indice.png |Índice}}
  
  
Line 221: Line 226:
 La pantalla de edición también está dividida en dos paneles. En el panel izquierdo tenemos el formulario para editar los campos de datos, mientras que en el derecho encontramos los datos de la cabecera y los campos de control. La pantalla de edición también está dividida en dos paneles. En el panel izquierdo tenemos el formulario para editar los campos de datos, mientras que en el derecho encontramos los datos de la cabecera y los campos de control.
  
-{{:​edicion.png|Pantalla de edición}}+{{ :​edicion.png |Pantalla de edición}}
  
 En la parte inferior del panel derecho encontramos además un botón para el registro de existencias,​ un botón para realizar anotaciones del catalogador y un enlace a la documentación de Library of Congress y OCLC sobre el formato MARC 21. En la parte inferior del panel derecho encontramos además un botón para el registro de existencias,​ un botón para realizar anotaciones del catalogador y un enlace a la documentación de Library of Congress y OCLC sobre el formato MARC 21.
  
-{{:​leader.png|Panel derecho}}+{{ :leader.png |Panel derecho}}
  
 El formulario de ingreso de datos posee, de izquierda a derecha, etiqueta del campo, indicadores,​ identificador de subcampo, nombre de la etiqueta del campo y área de carga de datos. El formulario de ingreso de datos posee, de izquierda a derecha, etiqueta del campo, indicadores,​ identificador de subcampo, nombre de la etiqueta del campo y área de carga de datos.
Line 231: Line 236:
 La barra de herramientas del panel de edición contiene los controles para trabajar sobre ambos formularios:​ La barra de herramientas del panel de edición contiene los controles para trabajar sobre ambos formularios:​
  
-{{:​barra_sup.png|Barra de herramientas}}+{{ :​barra_sup.png |Barra de herramientas}}
  
 De izquierda a derecha, estas son las funcionalidades que encontramos en dicha barra: crear/​importar registros, ocultar o mostrar los nombres de las etiquetas de los campos, visualizar ---en varios estilos--- el registro que se está editando, grabar el registro, acceder al modo de edición avanzada, exportar el registro, borrarlo, añadir campos y subcampos al registro, recorrer un rango de registros, y regresar a la pantalla de búsquedas. De izquierda a derecha, estas son las funcionalidades que encontramos en dicha barra: crear/​importar registros, ocultar o mostrar los nombres de las etiquetas de los campos, visualizar ---en varios estilos--- el registro que se está editando, grabar el registro, acceder al modo de edición avanzada, exportar el registro, borrarlo, añadir campos y subcampos al registro, recorrer un rango de registros, y regresar a la pantalla de búsquedas.
Line 237: Line 242:
 En ambas pantallas de Catalis vemos una barra superior, que muestra cuál es la versión de Catalis que estamos utilizando, permite seleccionar la base bibliográfica con la que queremos trabajar, muestra el usuario con el que hemos ingresado a Catalis, y permite poner fin a la sesión de trabajo: En ambas pantallas de Catalis vemos una barra superior, que muestra cuál es la versión de Catalis que estamos utilizando, permite seleccionar la base bibliográfica con la que queremos trabajar, muestra el usuario con el que hemos ingresado a Catalis, y permite poner fin a la sesión de trabajo:
  
-{{:​barra_log.png|Barra superior}}+{{ :​barra_log.png |Barra superior}}
  
  
Line 248: Line 253:
 En el ángulo superior izquierdo de las pantallas de Catalis encontramos el botón **Nuevo** que nos permite crear un nuevo registro desde una plantilla, o duplicar el actual. En el ángulo superior izquierdo de las pantallas de Catalis encontramos el botón **Nuevo** que nos permite crear un nuevo registro desde una plantilla, o duplicar el actual.
  
-{{:​nuevo.png|}}+{{ :nuevo.png |}}
  
 Al seleccionar **Crear registro usando plantilla** se depliega un cuadro de diálogo que nos crea el formulario de acuerdo al tipo de material seleccionado. Al seleccionar **Crear registro usando plantilla** se depliega un cuadro de diálogo que nos crea el formulario de acuerdo al tipo de material seleccionado.
  
-{{:​plant1.png|Plantilla para crear registro}}+{{ :plant1.png |Plantilla para crear registro}}
  
 Si marcamos la opción **Ingreso de datos desde un asiento AACR2** podremos copiar un registro en formato AACR2 en el cuadro en blanco y Catalis transformará las áreas en campos MARC. Esos datos deberán ser corregidos pues hay elementos que no se asignan en forma automática. Si marcamos la opción **Ingreso de datos desde un asiento AACR2** podremos copiar un registro en formato AACR2 en el cuadro en blanco y Catalis transformará las áreas en campos MARC. Esos datos deberán ser corregidos pues hay elementos que no se asignan en forma automática.
  
-{{:​plant2.png|Cargar datos desde un asiento AACR2}}+{{ :plant2.png |Cargar datos desde un asiento AACR2}}
  
 Al duplicar un registro, Catalis nos informa que el registro ha sido duplicado y que será almacenado al grabarlo. Esta opción es muy útil cuando necesitamos ingresar los mismos datos en varios registros, pues agiliza la tarea de carga. Al duplicar un registro, Catalis nos informa que el registro ha sido duplicado y que será almacenado al grabarlo. Esta opción es muy útil cuando necesitamos ingresar los mismos datos en varios registros, pues agiliza la tarea de carga.
  
-{{:​duplic.png|Duplicar registro}}+{{ :duplic.png |Duplicar registro}}
  
 === Importación y exportación de registros === === Importación y exportación de registros ===
Line 266: Line 271:
 Catalis permite importar o exportar, desde la interfaz gráfica, sólo un registro por vez. Junto al botón **Nuevo** hay otro con el texto **Imp**, que permite realizar la importación. Catalis permite importar o exportar, desde la interfaz gráfica, sólo un registro por vez. Junto al botón **Nuevo** hay otro con el texto **Imp**, que permite realizar la importación.
  
-{{:​plant3.png|Importar registro}}+{{ :plant3.png |Importar registro}}
  
 El registro a importar debe estar en formato ISO 2709. Se debe copiar el texto del registro y pegarlo en el cuadro en blanco, aceptar y el registro estará listo para completar y/o modificar de acuerdo a los requerimientos locales. Ambas operaciones pueden realizarse tanto desde la pantalla de edición como desde la pantalla de búsquedas. El registro a importar debe estar en formato ISO 2709. Se debe copiar el texto del registro y pegarlo en el cuadro en blanco, aceptar y el registro estará listo para completar y/o modificar de acuerdo a los requerimientos locales. Ambas operaciones pueden realizarse tanto desde la pantalla de edición como desde la pantalla de búsquedas.
Line 282: Line 287:
 === Formulario de carga de datos. Panel izquierdo === === Formulario de carga de datos. Panel izquierdo ===
  
-El formulario de carga de datos se compone de cinco elementos:+Para cada campo de datos, encontramos estos cinco elementos, de izquierda a derecha (para ilustrar usamos como ejemplo el primer subcampo del campo 245 de la imagen de abajo):
  
-  * Etiqueta del campo +  * Etiqueta del campo (//245//) 
-  * Indicadores +  * Indicadores ​(//04//) 
-  * Identificador de subcampo +  ​* Lista de subcampos, cada uno de los cuales contiene: 
-  Nombre de la etiqueta del campo +    ​* Identificador de subcampo ​(//a//) 
-  Área de carga+    Denominación,​ o etiquetadel subcampo (//​Título//​) 
 +    El valor del subcampo, que es el área donde podemos escribir (//The fourth women'​s budget %%/%%//)
  
-{{:​formu.png|Formulario}}+{{ :formu.png |Formulario ​para campos de datos}}
  
-Cuando creamos un registro, el cursor se ubica en el primer ​campo del formulario. Para avanzar por el formulario usando el teclado basta con presionar las teclas **Enter** o **Tab**, y para retroceder, la combinación de **Shift + Enter** o **Shift + Tab**.+Cuando creamos un registro, el cursor se ubica en el primer ​subcampo ​del formulario, que típicamente es el 245 $a (título). Para avanzar por el formulario usando el teclado basta con presionar las teclas **Enter** o **Tab**, y para retroceder, la combinación de **Shift+Enter** o **Shift+Tab**.
  
 == Duplicación y eliminación de campos y subcampos == == Duplicación y eliminación de campos y subcampos ==
  
-Es posible duplicar campos y subcampos a través del menú que se despliega cliqueando ​o presionando ​el botón derecho del mouse sobre la etiqueta del campo, el identificador de subcampo o el nombre de la etiqueta del campo.+Es posible duplicar campos y subcampos a través del menú que se despliega cliqueando ​con el mouse sobre la etiqueta del campo, el identificador de subcampo o la etiqueta del campo. La posibilidad de duplicar campos o subcampos está relacionada con su repetibilidad. Si un campo o subcampo no es repetible, la opción no estará habilitada por el sistema.
  
-La posibilidad de duplicar campos o subcampos está relacionada con su repetibilidad. Si un campo o subcampo no es repetible, la opción no estará habilitada por el sistema. +Esos mismos menúes ​ofrecen también la posibilidad de eliminar campos y subcampos.
- +
-Los mismos menúes ​se utilizan para eliminar campos y subcampos.+
  
  
 == Orden de campos y subcampos == == Orden de campos y subcampos ==
  
-El orden de los campos y subcampos puede modificarse,​ de acuerdo a la aplicación de las reglas de catalogación. Por ejemplo, para respetar el orden que las AACR2 prescriben para las diferentes notas (campos 5XX en MARC) Catalis permite "​subir"​ o "​bajar"​ campos y subcampos dentro del formulario.+El orden de los campos y subcampos puede modificarse,​ de acuerdo a la aplicación de las reglas de catalogación. Por ejemplo, para respetar el orden que las AACR2 prescriben para las diferentes notas (campos 5XX en MARC) Catalis permite "​subir"​ o "​bajar"​ campos y subcampos dentro del formulario, también mediante el menú mencionado anteriormente:​
  
-{{:​subir.png|Subir o bajar campos}}+{{ :subir.png |Subir o bajar campos}}
  
  
 == Inclusión de nuevos campos y subcampos (formulario dinámico) == == Inclusión de nuevos campos y subcampos (formulario dinámico) ==
  
-Para incluir nuevos campos y subcampos en el formulario puede utilizarse el cuadro de diálogo ​mencionado en los puntos anteriores o utilizar ​los botones **C** (campo) o **S** (subcampo) que aparecen en la barra de herramientas. En cada caso aparece ​una lista de campos o subcampos, desde donde se puede seleccionar la opción deseada. +Para incluir nuevos campos y subcampos en el formulario puede utilizarse el menú mencionado en los puntos anterioreso los botones **C** (campo) o **S** (subcampo) que aparecen en la barra de herramientas. En cada caso se abre una ventana que presenta ​una lista de campos o subcampos.
  
-{{:​plant_campo.png|Plantilla para campos}}+{{ :​plant_campo.png |Selección de campos}}
  
 En este cuadro de diálogo encontramos la lista de grupos de campos MARC en el lado izquierdo, y en el derecho el detalle de los campos que integran ese grupo. Al marcar el campo deseado y aceptar, Catalis lo incluye en el formulario. En este cuadro de diálogo encontramos la lista de grupos de campos MARC en el lado izquierdo, y en el derecho el detalle de los campos que integran ese grupo. Al marcar el campo deseado y aceptar, Catalis lo incluye en el formulario.
  
-Otra opción para incluir un campo es la de escribir el número de campo deseado en el cuadro ​que aparece en el margen superior ​del cuadro. Este mismo procedimiento puede lograrse desde la barra de herramientas.+Otra opción para incluir un campo es la de escribir el número de campo deseado en la casilla ​que aparece en el margen superior ​de la ventana. Este mismo procedimiento puede lograrse desde la barra de herramientas.
  
 Para incluir un subcampo es necesario situarse en el campo dentro del cual deseamos trabajar y selecionarlo de la lista que se presenta en el cuadro de diálogo. El subcampo que ya ha sido incluido y no es repetible, no estará habilitado y aparecerá en color gris. Para incluir un subcampo es necesario situarse en el campo dentro del cual deseamos trabajar y selecionarlo de la lista que se presenta en el cuadro de diálogo. El subcampo que ya ha sido incluido y no es repetible, no estará habilitado y aparecerá en color gris.
  
-{{:​plant_subcam.png|Plantilla para subcampos}}+{{ :​plant_subcam.png |Selección de subcampos}}
  
  
Line 332: Line 335:
 Al clickear en el botón **Av** de la barra de herramientas se despliega un cuadro de diálogo en modo texto que nos permite trabajar directamente sobre el registro. Al clickear en el botón **Av** de la barra de herramientas se despliega un cuadro de diálogo en modo texto que nos permite trabajar directamente sobre el registro.
  
-{{:​plant_avanz.png|Edición avanzada}}+{{ :​plant_avanz.png |Edición avanzada}}
  
 Esta modalidad posee las ventajas de agilizar ciertos aspectos de la carga pero también aumenta el riesgo de introducir errores no deseados. Nótese que en este caso el delimitador de subcampo es el carácter **^** (utilizado internamente por CDS/ISIS) y no el carácter **$** que se muestra en la interfaz de Catalis. Esta modalidad posee las ventajas de agilizar ciertos aspectos de la carga pero también aumenta el riesgo de introducir errores no deseados. Nótese que en este caso el delimitador de subcampo es el carácter **^** (utilizado internamente por CDS/ISIS) y no el carácter **$** que se muestra en la interfaz de Catalis.
Line 341: Line 344:
 Catalis permite modificar los indicadores en cada campo. Al presionar sobre el indicador se despliega un cuadro de diálogo donde se podrán realizar los cambios de acuerdo al registro que se está catalogando. Esta posibilidad tiene la ventaja de ser un ayuda memoria para el uso de los indicadores. Catalis permite modificar los indicadores en cada campo. Al presionar sobre el indicador se despliega un cuadro de diálogo donde se podrán realizar los cambios de acuerdo al registro que se está catalogando. Esta posibilidad tiene la ventaja de ser un ayuda memoria para el uso de los indicadores.
  
-{{:​plant_indic.png|Indicadores}}+{{ :​plant_indic.png |Indicadores}}
  
 Es importante mencionar que al crear un nuevo registro los indicadores ya están incluidos en el formulario por defecto, por lo cual es recomendable revisarlos para evitar errores. Es importante mencionar que al crear un nuevo registro los indicadores ya están incluidos en el formulario por defecto, por lo cual es recomendable revisarlos para evitar errores.
Line 355: Line 358:
 En los campos en los que se deban ingresar códigos o determinados valores, como por ejemplo los datos que corresponden a las distintas posiciones en el campo 008 o en el leader, se han definido cuadros de diálogo que permiten seleccionar de una lista la opción deseada. Esto asegura que el código o valor sea ingresado en la forma correcta, evitando de esta forma los comunes errores de tipeado y agilizando la carga. En los campos en los que se deban ingresar códigos o determinados valores, como por ejemplo los datos que corresponden a las distintas posiciones en el campo 008 o en el leader, se han definido cuadros de diálogo que permiten seleccionar de una lista la opción deseada. Esto asegura que el código o valor sea ingresado en la forma correcta, evitando de esta forma los comunes errores de tipeado y agilizando la carga.
  
-{{:​cuad_dial1.png|Cuadro de diálogo}}+{{ :​cuad_dial1.png |Cuadro de diálogo}}
  
-{{:​cuad_dial2.png|Cuadro de diálogo}}+{{ :​cuad_dial2.png |Cuadro de diálogo}}
  
  
Line 366: Line 369:
 En el panel derecho de la pantalla de edición se pueden modificar los datos del leader y del campo 008 de acuerdo a las características del material catalogado. En cada caso Catalis despliega un cuadro de diálogo desde donde es posible seleccionar la opción que correponde. En el panel derecho de la pantalla de edición se pueden modificar los datos del leader y del campo 008 de acuerdo a las características del material catalogado. En cada caso Catalis despliega un cuadro de diálogo desde donde es posible seleccionar la opción que correponde.
  
-En las {\bf (Figuras} \ref{plant_008} y \ref{plant_leader}{\bf)} ​vemos que se ha seleccionado el idioma inglés en el campo 008 y el nivel completo para la posición 17 del leader.+Aquí vemos que se ha seleccionado el idioma inglés en el campo 008 y el nivel completo para la posición 17 del leader. 
 + 
 +{{ :​plant_008.png |Campo 008}} 
 + 
 +{{ :​plant_leader.png |Leader}}
  
-  \includegraphics[scale=1.5]{imagenes/​plant_008.eps} 
-  \caption{Cuadro de diálogo} 
-  \label{plant_008} 
  
-  \includegraphics[scale=1.5]{imagenes/​plant_leader.eps} 
-  \caption{Cuadro de diálogo} 
-  \label{plant_leader} 
  
 == Registro de existencias == == Registro de existencias ==
Line 380: Line 381:
 Catalis ofrece una ventana auxiliar para administrar las existencias,​ puesto que se trata de datos que se utilizan a nivel local y es importante que no aparezcan mezclados con la información catalográfica. Catalis ofrece una ventana auxiliar para administrar las existencias,​ puesto que se trata de datos que se utilizan a nivel local y es importante que no aparezcan mezclados con la información catalográfica.
  
-En esta plantilla se podrá registrar el número de inventario, la signatura topográfica,​ la disponibilidad para el préstamo, notas públicas o privadas aplicables a un ejemplar en particular, información administrativa,​ y otros datos considerado de interés para la institución. ​{\bf (Figura} \ref{plant_exist}{\bf)}+En esta plantilla se podrá registrar el número de inventario, la signatura topográfica,​ la disponibilidad para el préstamo, notas públicas o privadas aplicables a un ejemplar en particular, información administrativa,​ y otros datos considerado de interés para la institución. ​
  
-  \includegraphics[width=\textwidth]{imagenes/plant_exist.eps} +{{ :plant_exist.png |Existencias}}
-  \caption{Registro de existencias} +
-  \label{plant_exist}+
  
  
 == Anotaciones para el catalogador == == Anotaciones para el catalogador ==
  
-Catalis incluye una herramienta para hacer anotaciones sobre la catalogación de un registro en particular. Mientras se cataloga un documento frecuentemente surgen dudas o se toman decisiones que es necesario registrar en algún lugar, y Catalis permite que esas anotaciones queden almacenadas en un campo local del propio registro. ​{\bf (Figura} \ref{plant_anot}{\bf)}+Catalis incluye una herramienta para hacer anotaciones sobre la catalogación de un registro en particular. Mientras se cataloga un documento frecuentemente surgen dudas o se toman decisiones que es necesario registrar en algún lugar, y Catalis permite que esas anotaciones queden almacenadas en un campo local del propio registro.
  
 La ventana de anotaciones cuenta con cuatro áreas, destinadas a anotaciones sobre la descripción,​ los puntos de acceso, el análisis de contenido y otros datos que sean necesarios. La ventana de anotaciones cuenta con cuatro áreas, destinadas a anotaciones sobre la descripción,​ los puntos de acceso, el análisis de contenido y otros datos que sean necesarios.
  
-  \includegraphics[width=\textwidth]{imagenes/plant_anot.eps} +{{ :plant_anot.png |Anotaciones}}
-  \caption{Anotaciones ​para el catalogador} +
-  \label{plant_anot}+
  
-Estas anotaciones pueden recuperarse en una búsqueda mediante el índice, utilizando el prefijo -ANOTACION. {\bf (Figura} \ref{indic_anot}{\bf)} 
  
-  \includegraphics[scale=1.8]{imagenes/​indic_anot.eps} +Estas anotaciones ​pueden recuperarse ​en una búsqueda mediante ​el índice, utilizando el prefijo -ANOTACION.  
-  \caption{Buscar ​anotaciones en el índice} + 
-  ​\label{indic_anot}+{{ :indic_anot.png |Anotaciones en índice}
  
 Los registros en los cuales hayamos dejado alguna nota tendrán su número coloreado de amarillo en la lista de registros de la pantalla de búsquedas. Los registros en los cuales hayamos dejado alguna nota tendrán su número coloreado de amarillo en la lista de registros de la pantalla de búsquedas.
Line 407: Line 404:
 == Acceso a documentación sobre MARC 21 == == Acceso a documentación sobre MARC 21 ==
  
-Catalis provee un acceso rápido a la documentación disponible en la Library of Congress sobre el formato MARC 21 --- específicamente,​ al //MARC 21 Concise Format for Bibliographic Data//. Cada campo se encuentra enlazado con la información correspondiente. ​{\bf (Figuras} \ref{doc_LC} y \ref{doc_LC2}{\bf)}+Catalis provee un acceso rápido a la documentación disponible en la Library of Congress sobre el formato MARC 21 --- específicamente,​ al //MARC 21 Concise Format for Bibliographic Data//. Cada campo se encuentra enlazado con la información correspondiente.
  
 También se puede acceder a esta documentación desde el extremo inferior en panel derecho en la ventana de búsquedas. También se puede acceder a esta documentación desde el extremo inferior en panel derecho en la ventana de búsquedas.
  
-  \includegraphics[width=\textwidth]{imagenes/​doc_LC.eps} 
-  \caption{Acceso a documentación de LC} 
-  \label{doc_LC} 
  
-  \includegraphics[scale=2]{imagenes/​doc_LC2.eps+{{ :doc_LC.png |Doc LC}
- \label{doc_LC2}+ 
 +{{ :doc_LC2.png |Doc LC 2}}
  
 !-- !--
guia_catalis.1242179696.txt.gz · Last modified: 13/05/2009 00:00 (external edit)