This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
instalacion_de_catalis_con_django [10/07/2008 20:03] fernando |
instalacion_de_catalis_con_django [17/07/2008 15:43] fernando observaciones de Rubén |
||
---|---|---|---|
Line 4: | Line 4: | ||
Estas son notas preliminares para orientar a quienes hagan pruebas de instalación de Catalis. No deben considerarse de ninguna manera una versión final, ni destinadas a un //usuario// de Catalis. | Estas son notas preliminares para orientar a quienes hagan pruebas de instalación de Catalis. No deben considerarse de ninguna manera una versión final, ni destinadas a un //usuario// de Catalis. | ||
</note> | </note> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
Line 25: | Line 28: | ||
que corregir algunos problemitas.) | que corregir algunos problemitas.) | ||
- | **2.** Descargue la versión más reciente de Catalis usando SVN, en una carpeta de su elección (vea http://code.google.com/p/catalis/source/checkout). De aquí en adelante nos | + | **2.** Descargue la versión más reciente de Catalis usando un [[http://subversion.tigris.org/links.html#clients|cliente Subversion]], en una carpeta de su elección (vea http://code.google.com/p/catalis/source/checkout). De aquí en adelante nos referiremos al path de esa carpeta como ''CATALIS_DIR''. P.ej., si la |
- | referiremos al path de esa carpeta como ''CATALIS_DIR''. P.ej., si la | + | |
ubicación es ''/home/pepe/apps/catalis-dev'', tendremos | ubicación es ''/home/pepe/apps/catalis-dev'', tendremos | ||
''CATALIS_DIR'' = '''/home/pepe/apps/catalis-dev/''' | ''CATALIS_DIR'' = '''/home/pepe/apps/catalis-dev/''' | ||
+ | |||
+ | Note que si está usando un //proxy// para acceder a la Web, deberá configurar apropiadamente el cliente de Subversion. | ||
<del>**3.** Copie wxis y Ext en las carpetas correspondientes (o cree links simbólicos | <del>**3.** Copie wxis y Ext en las carpetas correspondientes (o cree links simbólicos | ||
Line 59: | Line 63: | ||
**permisos** de archivos de acuerdo con [[http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/django_con_apache_y_mod_python#permisos|estas indicaciones]]. Esto solo es indispensable para crear/modificar/borrar datos; puede omitirse para una primera prueba de Catalis. | **permisos** de archivos de acuerdo con [[http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/django_con_apache_y_mod_python#permisos|estas indicaciones]]. Esto solo es indispensable para crear/modificar/borrar datos; puede omitirse para una primera prueba de Catalis. | ||
- | **6.** Edite el archivo ''CATALIS_DIR/django/catalis_pack/settings_local.py''. | + | **6.** Cree una copia del archivo ''CATALIS_DIR/django/catalis_pack/settings_local.template'', dentro de esa misma carpeta, y renómbrela como ''settings_local.py''. Abra este archivo con un editor. Sólo deberá modificar las siguientes opciones, en caso de que los valores por defecto no correspondan con los de su instalación: |
- | Sólo deberá modificar estas opciones, en caso de que los valores por defecto no correspondan a su instalación: | + | |
* WXIS_HOST | * WXIS_HOST | ||
Line 76: | Line 79: | ||
contraseña: test | contraseña: test | ||
- | Debe encontrarse con una interfaz levemente similar a ésta: http://inmabb-ddd.criba.edu.ar/catalis-dev-2008.png (el aspecto exacto va cambiando a medida que avanza el desarrollo). | + | Debe encontrarse con una interfaz levemente similar a ésta: http://inmabb-ddd.criba.edu.ar/catalis-dev-2008.png (el aspecto exacto puede ir cambiando a medida que avance el desarrollo). |
Line 86: | Line 89: | ||
**TO-DO:** cómo mantener la instalación actualizada usando SVN? | **TO-DO:** cómo mantener la instalación actualizada usando SVN? | ||
+ | |||
Line 107: | Line 111: | ||
* permisos: que pasa en windows? | * permisos: que pasa en windows? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Observaciones sobre la guía de instalación ===== | ||
+ | |||
+ | Lo que sigue es una lista de observaciones enviadas por Rubén Mansilla, que servirán de base para mejorar la guía de instalación. ¡Gracias Rubén! | ||
+ | |||
+ | <file> | ||
+ | Observaciones realizadas sobre: | ||
+ | http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/instalacion_de_catalis_con_django | ||
+ | |||
+ | Pasos | ||
+ | 1. ok | ||
+ | 2. Para poder realizar la operación de checkout de la última versión de | ||
+ | Catalis, deberá contar con un cliente SVN. Puede encontrar una lista de | ||
+ | algunos de los clientes disponibles aquí: | ||
+ | http://subversion.tigris.org/links.html#clients | ||
+ | |||
+ | Suponiendo el uso de TortoiseSVN (http://tortoisesvn.tigris.org/), la | ||
+ | operación de checkout podrá realizarse siguiendo los pasos detallados en: | ||
+ | http://wsmoak.net/subversion/demo/tsvn-checkout.html | ||
+ | |||
+ | * Usuarios que emplean proxies http: | ||
+ | Es posible que para conectarse a Internet Ud deba especificar un servidor | ||
+ | proxy http. Suponiendo el uso de TortoiseSVN | ||
+ | (http://tortoisesvn.tigris.org/), Ud podrá indicar el servidor proxy a usar | ||
+ | siguiendo las instrucciones descritas en: | ||
+ | http://tortoisesvn.net/docs/release/TortoiseSVN_es/tsvn-dug-settings.html | ||
+ | (sección: Configuración de red) | ||
+ | |||
+ | * Problemas al realizar el checkout para usuarios que emplean proxies http: | ||
+ | Es posible que, para algunas configuraciones de los servidores proxies | ||
+ | http, no sea posible realizar la operación de checkout. Un posible error | ||
+ | informado por el cliente svn al intentar realizar el checkout es: | ||
+ | |||
+ | -- | ||
+ | svn: requerimiento REPORT falló en '/svn/!svn/vcc/default' | ||
+ | svn: REPORT de '/svn/!svn/vcc/default': 400 Bad Request | ||
+ | (http://catalis.googlecode.com) | ||
+ | -- | ||
+ | |||
+ | Si experimenta estos problemas, deberá comunicarlos a su administrador de | ||
+ | red para que implemente la solución al mismo. Una solución está detallada | ||
+ | para este problema se encuentra en: | ||
+ | http://wiki.lifetype.net/index.php/Subversion_Repository#Subversion_and_Squid | ||
+ | |||
+ | 3. -- | ||
+ | 4. NOTA 1: debe reemplazarse /PATH/TO/CATALIS por el path que corresponda. | ||
+ | * Ejemplo para usuarios Windows: | ||
+ | Si la carpeta en la que se realizó la copia de Catalis es: | ||
+ | -- | ||
+ | c:\project\catalis-dev | ||
+ | -- | ||
+ | entonces /PATH/TO/CATALIS se reemplazará por: | ||
+ | -- | ||
+ | c:/project/catalis-dev | ||
+ | -- | ||
+ | Debe advertirse el uso de / en lugar de las \ propias de los paths en | ||
+ | ambientes Windows. | ||
+ | |||
+ | * Intermedio: Para poder realizar la comprobación | ||
+ | wxis: acceda con el navegador a http://SERVER/catalis/cgi-bin/wxis?hello | ||
+ | |||
+ | deberá sustituir wxis por el nombre correcto del programa que se incluye | ||
+ | en la distribución (dentro del directorio /path/to/catalis/cgi-bin/): | ||
+ | |||
+ | 1. Usuarios linux: wxis1660-7.1 | ||
+ | 2. Usuarios Windows: wxis1660-7.1.exe | ||
+ | |||
+ | 5. ¿Es posible que ambientes Windows no sea necesario realizar este cambio? | ||
+ | 6. La ubicación del archivo en el que deben realizarse los cambios no es: | ||
+ | "CATALIS_DIR/django/catalis_pack/settings_local.template", sino | ||
+ | "CATALIS_DIR/django_files/settings_local.template" | ||
+ | |||
+ | Modificación de WXIS_PATH: | ||
+ | 1. Usuarios Linux: | ||
+ | WXIS_PATH ='/catalis/cgi-bin/wxis1660-7.1' | ||
+ | 1. Usuarios Windows: | ||
+ | WXIS_PATH ='/catalis/cgi-bin/wxis1660-7.1.exe' | ||
+ | </file> |