Table of Contents

Anglo-American cataloguing rules (2nd edition)

La segunda edición de las Angloamerican Cataloguing Rules (Reglas de Catalogación Angloamericanas), conocida generalmente como AACR2.

En 1974 se estableció el Joint Steering Committee for the Revision of AACR, con la participación de la ALA, la British Library, la Canadian Library Association, la Library Association y la Library of Congress. Su finalidad era unir los textos norteamericano e inglés de las AACR en uno solo.

Las reglas fueron publicadas en 1978, y reeditadas, con revisiones, en 1988, 1998, y 2002. En los años recientes se han estado publicando, además, actualizaciones anuales.

Estructura

La primera parte de las reglas se basa en la International Standard Bibliographic Description (ISBD), y la segunda en los Principios de París.

Después de la revisión del año 2002, las AACR2 tienen la siguiente estructura:

Parte I: Reglas para la descripción

Parte II: Encabezamientos y puntos de acceso

Apéndices

Áreas y puntuación prescrita

La descripción bibliográfica según AACR2 se basa en las áreas y la puntuación prescrita determinadas por la norma International Standard Bibliographic Description (ISBD).

Fuentes de información

Las AACR2 determinan que la información para realizar la descripción bibliográfica debe tomarse de las fuentes de información que la regla prescriba, de acuerdo a los distintos casos. Esas fuentes son:

Por ejemplo, para las monografías impresas la fuente principal de información es la portada. La fuente prescrita de información para tomar el título y mención de responsabilidad es la portada, para tomar los datos de serie es toda la publicación y para tomar los datos del número normalizado es cualquier fuente.

La información que no se tome de las fuentes prescritas debe ser encerrada entre corchetes ([]).

Versiones en español

La versión en español se conoce como Reglas de Catalogación Angloamericanas (RCA2, informalmente “las anglo dos”), y fue editada en 1983 por Nelly Cooper y María Julia Vargas, revisada por Carmen Rovira y realizada por un convenio con la American Library Association y el Proyecto Multinacional de Normalización de Técnicas Bibliotecarias de la Biblioteca de la Universidad de Costa Rica.

En 1998 se realizó una versión con las revisiones de 1988, enmiendas de 1993 y 1997. La última versión es una traducción de Margarita Amaya de Heredia publicada en un solo volumen que incluye las enmiendas de 1999, 2001 y 2002, más las actualizaciones del 2003.

Dentro de las modificaciones efectuadas en los últimos años es muy importante la referida a la incorporación de un modelo diferente para el universo bibliográfico, donde aparecen conceptos nuevos como recursos finitos, recursos continuos y recursos integrados. En el capítulo 12 se incorporan estos conceptos y además cambios en el área de título propiamente dicho 12.1B y de numeración 12.3G1.

Otra modificación de importancia es la realizada al capítulo 9, al cual se lo intenta alinear con las ISBD(ER) adecuándoselo a su naturaleza.

Enlaces relacionados